Перейти к содержанию
Велофорум Волгограда

Транслитерация (или как там её)


Гость Angel

Рекомендуемые сообщения

Времени вечером 6-го июня было предостаточно, чтобы затронуть разные темы из жизни. В том числе и особенности произношения слов и звуков: «гэ» vs «гхэ», «чё» vs «што».

Произношу «Österreich» (по-немецки Австрия) — йОстэррайх. И оказывается, что надо смягчать «р» и «х».

Пытался записать правильное произношение, долго не получалось. Наконец появился вариант — й'Ёстер(ь)'Айхь.

Пишу это сообщение, а сам перечитываю, не очень похоже. Ближе будет следующий вариант — йОсте(рь)'Айхь. («Эр» произносится как смягчённое «ар»)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 16
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Так вот как они там гхутарють!!! :D

Если вы думаете, что вы способны на что-то, вы правы. Если вы думаете, что у вас не получится что-то, вы тоже правы. © Генри Форд

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда перестанешь пытаться записать иноязычное произношение русскими буквами - считай, шагнул на ступеньку выше :) Ну нету там Й в начале! Там звук, который никак не передать в русской транскрипции.

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда перестанешь пытаться записать иноязычное произношение русскими буквами - считай, шагнул на ступеньку выше

Я не просто так записывал, я хакзону в аське рассказывал.

 

Ну нету там Й в начале! Там звук, который никак не передать в русской транскрипции.

А я вот «й» использовал :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прикол старый, но прикольный, а главное, в тему ;)

 

Уроки английского

 

Первый урок, английский для начинающих:

"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"

Теперь по английски!

Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?

 

Второй урок, английский для продвинутых учеников:

"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"

Теперь по английски!

Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

 

Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:

"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"

Теперь поанглийски!

Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, watches which swiss Swatch switch?

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Услышать не так интересно, как выучить, с правильным произношением :)

Если вы думаете, что вы способны на что-то, вы правы. Если вы думаете, что у вас не получится что-то, вы тоже правы. © Генри Форд

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Быстро и четко всё это выговорить у меня не получается ;) Разве что если потренироваться :D

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?

Это ещё и быстро надо выговаривать?! :потрясен:

Мне бы так научиться произносить.

 

Maja, надежда на тебя, расскажи «урок» при встрече :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так это ж скороговорка! Имеется в виду, что произносить-то ее легко, а вот быстро выговорить - задача!

Типа "На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора".

 

Процитированную фразу-то еще можно выговорить без особых усилий ;)

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В развитие темы - обещанный прикол. Прикол-то он прикол, но описанные состояния действительно очень даже неплохо отражают особенности восприятия времени английской грамматикой. По-моему, вполне может помочь усвоить неестественное для русского человека время Present Perfect. Итак...

 

Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to vоdkа" ;)

 

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:

1.1 неопределенные (Indеfinitе), то есть неизвестно, пьешь ты или нет.

1.2 длительные (Соntinuоus), то есть ты пьешь давно и продолжаешь.

1.3 завершенные (Реrfесt), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

 

2. Во-вторых, существует объективное:

2.1 настоящее (Рrеsеnt) - ваше отношение к спиртному

2.2 прошлое (Раst) - темное или светлое

2.3 будущее (Futurе) - то, что вам светит: цирроз, белая горячка и т. п.

 

3. Теперь все смешиваем.

 

3.1. Рrеsеnt:

 

3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше. I vоdkа еvеrу dау. - Я пью водку каждый день. Вместо еvеrу dау можно употреблять выражения: usuаllу, sеldоm, оftеn, frоm timе tо timе, frоm mеlkауа роsudа, bоlshimi glоtkаmу...

 

3.1.2. Рrеsеnt Соntinuоus (настоящее длительное): I аm vоdking nоw. - Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия: Hе is соnstаntlу vоdking! - Он постоянно поддатый!

 

3.1.3. Рrеsеnt Реrfесt (настоящее завершенное): I hаvе аlrеаdу vоdkеd. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).

 

3.1.4. Рrеsеnt Реrfесt Соntinuоus (настоящее завершенно-продолженное): I hаvе bееn vоdking sinсе сhildhооd. - Я пью водку с детства (тип inсlusivе). Я пил водку с детства, но уже не пью (тип ехсlusivе).

 

3.2. Раst:

 

3.2.1. Раst Indеfinitе (прошедшее неопределенное): I vоdkеd уеstеrdау. - Я напился вчера. (Hе путать со временем 3.1.3. , там ты напился только что).

 

3.2.2. Раst Соntinuоus (прошедшее длительное): Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1. Unfоrtunаtеlу, I wаs vоdking аt thе mоmеnt mу wifе саmе. - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.

 

3.2.3. Раst Реrfесt (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное. I hаd аlrеаdу vоdkеd whеn mу wifе саmе. - Я уже упился, когда вошла жена.

 

3.2.4. Раst Реrfесt Соntinuоus (прошедшее завершенно-продолженное). I hаd bееn vоdking fоr аbоut а mоnth whеn mу wifе саmе. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

 

3.3. Futurе:

 

3.3.1. Futurе Indеfinitе (будущее неопределенное). I will vоdkа tоmоrrоw. - Я буду пить водку завтра.

 

Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1. : If I vоdkа tоmоrrоw I will bе siсk thе dау аftеr tоmоrrоw. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.

 

3.3.2. Futurе Соntinuоus (будущее длительное). I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.

 

3.3.3. Futurе Реrfесt (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения. Тоmоrrоw bу 5 о`сlосk I will hаvе vоdkеd. - Завтра к пяти я буду нажрамшись.

 

3.3.4. Futurе Реrfесt Соntinuоus (будущее завершенно-длительное): Ву tоmоrrоw mоrning I will hаvе bееn vоdking fоr а week. - К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Maja, никогда бы не подумал, что у тебя такие ОБШИРНЫЕ познания относительно употребления водки:запои, выходы из них и т.д. (про английский то -все понятно)

Такое ощущение, что ты в молодости,пардон, в ранней юности прошла бОльшую школу употребления сего напитка. :D

И до сих пор скрывала свои знания. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Англичане таким количеством вариантов пытались/пытаются доказать, что язык их не так уж и беден?

Не так уж, не так уж. Он очень даже богат!

 

PSV, это называется культурное наследие :D Какова родина, таковы и познания :pardon:

 

А вообще, похоже, вас не особо впечатлил сей урок. Или не все понятно?

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вообще, похоже, вас не особо впечатлил сей урок. Или не все понятно?

Масштабу я, конечно, подивился. Люди стремятся более точно передавать на словах жизненные оттенки. Но и по-русски ведь тоже понятно!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как английская грамматика точно передается русской лексикой!

Первый отрицательный зубец - это Q, первый положительный - это R.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...